World of Warcraft [Vidéo], le 08/02/2015 09:56:34

Démonistes - Histoire de la classe de WoW

7

Warlock, Démo, démons, grangrenné, destruction, affliction

World of Warcraft : Histoire de WoW

Histoire des Démonistes

 

Chaque semaine, découvrez l'histoire de Warcraft dans la rubrique Histoires sans faim, avec Sam Vostok. Cette rubrique a lieu chaque vendredi midi dans l'émission le Grand bazar sur la Millenium TV.

Après l'histoire de la Légion Ardente, des démons, du Rêve d'émeraude, des Dieux très anciens, de leurs serviteurs, de la Horde de Fer, des Titans, des Worgens, des Trolls, de Tirion Fordring et d'Ashbringer, de Sylvanas Coursevent, des Gobelins et des Gnomes, des Ogres, des chevaliers de la Mort, des héros de Warcraft présents dans HotS ou encore  d'Illidan Stormrage, c'est cette fois-ci au tour  de la classe des Démonistes :

 

X Fermer la vidéo

Histoires sans faim - Les Démonistes

En savoir plus sur l'auteur

Sam Vostok

Sam Vostok

Rédacteur en chef. Spécialiste de WoW. Auteur du parchemin "Le druidisme expliqué aux personnes âgées."
Contact : Facebook - Email - Twitter

ARTICLES SIMILAIRES

Commentaires (7)

1
Sozy il y a 3 ans

Azhellarke,

Je ne te suis pas du tout dans ton raisonnement.
Je suis partisan de la VO, et pas que pour WoW, pour absolument tout. Un film espagnol, je le regarde en espagnol (avec des sous titres certes, car je ne parle pas l'espagnole) mais je savoure ce que les créateurs de l'oeuvre ont imaginé, dans sa version brute. Avec pour autre chose que l'anglais, une aide à la compréhension.

Pour WoW, je joue depuis Vanilla. Le mont Blackrock s'est toujours appelé "Blackrock". Et Sylvanas WINDRUNNER "vivait" à UNDERCITY, et j'ai découvert cet univers avec un jeu en VF, mais des noms propre qui étaient originaux (dans le sens ou ça émanait directement du concepteur). Ce sont leurs noms. Si mon nom de famille IRL avait une signification en occitan, ça m'emmerderait de le traduire pour un soucis de francisation extrême.
Et je trouve personnellement insultant pour l'oeuvre d'en modifier sa nature. Mais ce n'est que mon avis, je n'ai pas de problème avec ceux qui préfèrent Hurlenfer à Hellscream (même si pour le coup la trad est aussi simple que parfaite).

Maintenant je ne te suis pas quand tu tentes d'imposer ta faon de penser. Que je sache, ils ne gardent en VO ici que des noms propres. Ce sont des noms propres, ils n'ont de sens que dans le jeu, ils sont juste pour certain dans une langue existante dans notre monde, une vraie langue avec une vraie grammaire et ses règles et tout.
Tu n'es pas choqué une seule seconde par "Khaz Modan" (Nain), Teldrassil qui est probablement un nom elfe ou les noms démoniaques et que sais-je, qui ont souvent une traduction connus.
Tu n'es d'ailleurs pas choqué je pense non plus par "Thrall", ce n'est peut être pas évident, mais Thrall ce n'est pas de l'orc, c'est de l'anglais.
Et si Draenei a une traduction, un sens, connu , je ne souhaite pas qu'il soit traduit. Je suis content de connaitre son sens ("exilé") mais je trouverai ridicule qu'on le change, car ça serait plus "direct". Et j'adopte la même philosophie pour les noms anglais, qui "IG" sont des noms en langues communes (c'est ma vision).

Maintenant, pour moi, l'existence d'une version 100% francisée ne justifie en AUCUN CAS une obligation de son utilisation dans un milieu francophone. Que je sache, dans la plus part des cas ils ne parlent pas de "frostbolt", de "felfire" ou autres, ils se cantonnent aux noms propres, ça n'empêche jamais la compréhension des récits.

Pour ce qui est de l'accent, c'est encore plus gros comme mauvaise excuse pour imposer un langage.
Un accent, c'est un accent. Parle avec un Texan, parle avec un Écossais, enchaîne sur un Indien anglophone. Ils parleront tous la même langue mais de manière strictement différentes.
Le Texan mâchera les 3/4 de sa phrase, quand l'Écossais roulera les R encore plus que toi et moi réunis.
Je te propose d'aller leur dire qu'ils ne savent pas parler leur langue maternelle.
D'ailleurs, même en jeu, un Troll ne prononcera pas Frostmourne de la même manière qu'une humaine ou un nain.

A bon entendeur.

1
azore il y a 3 ans

Les vudeos seraient telement plus interessantes sans l'idiot du milieux qui a un humoure inutil et qui fait que couper l'histoire qui est raconté. Svp si cette personne pouvais juste se taire sa serai cool

1
Azhellarke il y a 3 ans

Effectivement j'ai "débarqué" sur WoW pendant la 2.4, et je ne compte donc qu'une seule faute dans ce que j'ai dit. Le fait qu'il y est des joueurs plus vieux que moi, je l'accepte, largement, c'est eux (les moins élitistes) qui m'ont appris à jouer.

Peu importe que Millenium soit "plus" qu'une communauté francophone, elle est avant tout français, et officiel, et ça suffit à ne pas justifier l'usage des termes VO, surtout que encore une fois, y a des gens qui ont bossés à la localisation du jeu, mais dont tu n'as strictement rien à foutre...

Et enfin je n'ai pas demandé au "vieux joueurs" d'abandonner leur savoir qui nous est certes utiles, mais seulement de parler français ou anglais correctement, et pas un abject mélange des deux. Peut-être que ce n'est pas ton cas, mais pour beaucoup, cet usage n'est qu'un dénigrement de la langue française.

Tu trouves que j'exagère ? Demande à ceux qui utilise les termes en VO, et compare le nombre de ceux qui les dise par nostalgie et de ceux qui les dise "parce que c'est trop cool", peut-être réviseras-tu ton jugement visiblement hâtif quand bien même il serait de bonne volonté.

Et si tu ne comprends toujours pas, je me demande qui de nous deux fait preuve de la plus aberrante et ridicule ignorance. :)

1
Andhu il y a 3 ans

"je n'ai jamais entendus parler de "Black-Hand" sur les serveurs FR"
Mon dieu.... Tu doit être trop jeune ^^ Ou tu as débarqué sur Wow à la fin de Vanilla. Ou tu as la mémoire courte. Peu importe, la question n'est pas là.

Le fait est que certains joueurs ont continué d'utiliser les noms qu'ils ont découvert lorsqu'ils ont fait leurs premiers pas en Azeroth (que ça soit sur Warcraft ou sur WOW). Et le fait est que le premier pas de certains doit être très antérieur au tien. C'est un fait. Accepte-le, joue avec eux, apprends, t'as de la marge.

Millenium est une communauté francophone comme tu dis mais elle est beaucoup plus. Elle représente aussi une source de connaissance intarissable pour ceux qui affectionnent cet univers. C'est une richesse que d'avoir des joueurs qui se souviennent d'où WOW vient, parce qu'il vient de loin!

Pour ma part, je ne me lasserai jamais de dire Stormwind pour Hurlevent, Undercity pour Fossoyeuse, Blackrock et pas Rochenoire, et j'en passe!
De ton côté, continue d'utiliser tes EXCELLENTES traductions et ton EXCELLENTE connaissance du jeu pour faire des remarques aussi constructives.

Je préfère encore le prononcer avec mon accent franchouillard plutôt que d'avancer publiquement des énormités aussi aberrantes et ridicules que ton ignorance.

1
Azhellarke il y a 3 ans

Super vidéo, merci beaucoup !

Cependant je me permets d'émettre une réserve, et c'est ce que je regrette avec Millenium (et d'autres communautés de joueurs) : le prône du "nerdisme". Mis à part le compère de gauche qui fait office de miroir et instigateur de blagues douteuses et commentaires inutiles, pourquoi se sentir obligé d'utiliser un franglais inutile ?
Pour ne citer qu'un exemple, quand vous parler de Main-Noire, pourquoi rajouter "Black-Hand ! Oui Black-Hand" ? Main-Noire, c'est Main-Noire. Black-Hand n'existe pas chez nous, Millenium est une communauté avant tout francophone, nous jouons donc sur des serveurs FR, et je n'ai jamais entendus parler de "Black-Hand" sur les serveurs FR. Je sais pas si vous en tirez une satisfaction à rendre technique un langage qui n'a pas besoin de l'être. Respectez la VF, elle est excellente pour la licence Blizzard, oui j'ai bien dit EXCELLENTE, n'en déplaise aux détracteurs du français qui trouvent ça "plus classe en anglais", et donc respectez les prononciations liées aux traductions : Main-Noire, Kil'Jaeden (prononcé "kildjaédène"), Aile-de-Mort, le Roi-Liche, etc...

Et quand bien même il en reste qui veulent absolument dire de l'anglais, faites-le correctement. Combien de fois ai-je entendu dire "Frostmourne" au lieu de "Deuillegivre"... Et bien sûr jamais prononcé correctement, nan ! Un beau frrrrrostmOUrrrrne bien franchouillard qui ferait mourir la Reine-Mère si c'était pas déjà fait !

Bien bien, à part ça, et pour montrer que j'écris pas juste pour QQ, encore bravo pour le contenu, Sam Vostok au top comme toujours ! :)

1
Sam-Vostok il y a 3 ans

« C'est l'histoire d'une classe AFK autoshot. Pour faire la rubrique à son image, je vais vous passer une vidéo de "Chasse et pêche" pendant que je regarde une série à côté au lieu de faire l'émission »

1
Faknary il y a 3 ans

Bon travail comme toujours ! Un prochain sur le Hunt serait très amusant ;)

DOSSIERS

WoW : Battle for Azeroth Découvrez la 7e extension

WoW : Battle for Azeroth

Patch 7.3 Découvrez la nouvelle mise à jour

Patch 7.3

Cette semaine dans les îles Brisées Qu'est-ce qui vous attends cette semaine ?

Cette semaine dans les îles Brisées

À LA UNE

RSS
  • Articles les
    plus lus

  • Articles les
    plus commentés

Commandez avec
World of warcraft - carte prépayée 2 mois
PC
à partir de
26€
09
Découvrir l'offre

PHOTOS